首页

搜索 繁体

Chapter 5 卸任交际(1 / 2)

chapter5卸任交际

邮件速览

frocharlottelynn

toabelwallis

subjectcisiontorelinquishthepost

dearisabel,

i'ritingtorouofdecisiontorelinquishthepost

franklyspeaking,iaeryreluctanttoleavetheanyihaveworkedhereforalsttenyearsfronentrylevelsalespersontothevice-presidentofrketingialwayscherishthehopeofdevotingtherestoflifetotheanyhowever,againstexpectations,ihavedeupndtorelinquishthepostnextnthforsoreasonorother

yitakethelibertyofreendingchaeljackson,assistant,assuessorforthetibeingchaelhasworkedinnjunctionwithforaboutthreeyearsyoucanrestassuredthathehasbeenfullyacquaintedwiththeroutineduties

i'ookingforwardtoyourreplyatyourearliestnveniencepleasefeelfreetontactifyouhaveanyquestion

faithfullyyours,

charlotte

寄件人:夏洛特?林恩

收件人:伊莎贝拉?沃利斯

主旨:我决定卸任

亲爱的伊莎贝拉:

我写这封邮件,是想要告诉你,我已经决定卸任。

坦白说,我很不希望离开公司。我已经在这里工作了将近10年时间,从最底层的销售员做起,到如今的市场副总裁。我一直希望,可以将余生奉献给公司。然而,事与愿违,出于某种原因,我已经决定,下个月卸任。

我能否冒昧地推荐我的助手迈克尔?杰克逊来暂时担任我的继任者?迈克尔已经我和一起共事了约有3年时间。你尽可放心,他完全通晓日常工作职责。

希望你尽早回复。如果你有什么疑问,尽可与我联系。

忠诚的

夏洛特

1ialwayscherishthehopeofdevotingtherestoflifetotheany

我一直希望,可以将余生奉献给公司。

解析:

ialwayscherishthehopeof可以视为习惯用法,表示“我一直希望,可以……”。句中的devoteto可以视为固定用法,表示“奉献……给……,将……致力于……”,相当于ntributeto;therestofone'slife则是表示“某人的余生时光”。

套用:

ialwayscherishthehopeofspendingalllifeontheany

我一直希望,可以终生在这家公司工作。

ialwayscherishthehopeofdevotingalllifetotheaountingcareer

我一直希望,可以终生在会计业工作。

ialwayscherishthehopeofntributewhaticantoourany

我一直希望,可以尽我所能地为我们公司做出贡献。

2however,againstexpectations,ihavedeupndtorelinquishthepostnextnthforsoreasonorother

然而,事与愿违,出于某种原因,我已经决定,下个月卸任。

热门小说推荐

点击榜小说