尽可放心,我方必定会尽最大的努力来续约,以示诚意。
youyrestassuredthatwewilltrythebestwecantoensureawin-winsituation,asanearnestofgoodintentions
尽可放心,我方必定会尽最大的努力来确保共赢局面,以示诚意。
youyrestassuredthatwewilltrythebestwecantooperateataprofit,asanearnestofgoodintentions
尽可放心,我方必定会尽最大的努力来经营获利,以示诚意。
1iaonderingifyouwoulddothehonorofrenewingthentract
我想知道,我是否有幸请贵方续约。
2yiventuretorequestyoutointainthebusinessretionshipwithourany可不可以冒昧地请求贵方与我们公司保持业务关系?
3yitakethelibertyofkingarequestfornegotiation可不可以冒昧地请求协商?
4thereisafaintchancethattheywillenterintoantractwithusonceagain
他们不大可能再次和我们签约。
5nythanksforyourrenewalofthentract十分感谢贵方的续约。
6thankyouinadvanceforyourrenewalofthentract预先感谢贵方的续约。
7theywereverylikelytorenewthentract他们很有可能会续约。
8it'sverylikelythattheywillrenewthentract他们很有可能会续约。
9willyoupleaserenewthentract贵方可否续约?
10itgivesgreatpleasuretolearnthatyouarewillingtorenewthentract
得知贵方愿意续约,我方十分高兴。
温馨提示
例文写作要点:
1表明写这封邮件的目的,是想要感谢对方的续约;
2得知来年可以与对方维持业务关系,表明对此次合作的期待,同时示以合作诚意,告知对方新产品的研发工作,表示愿意提供更多详情;
3再次感谢对方的续约。
e-il中的常用缩写形式6:
1otoh=ontheotherhand另一方面
通常用于句首或是句中,作插入语,与ononehand相对。
2plspls=please请
通常用于句首或是句末,表示委婉语气。
3pji=pardonforjuingin请原谅我突然加入你们的谈话
插入他人的谈话时,可以用于表示歉意。
4ps=postscript附言
通常用于邮件的附注内容中,其后多用冒号表示引述。
5rsvp=répondezs'ilvouspit敬请回复
源自于法语词汇,通常用于情态动词st、should或是语气词please等之后。
6rtreadthenual阅读手册
通常与语气词please连用;rt可以表示releasetonufacture(公开发行批量生产)。
7tfs=thanksforsharing多谢分享
通常用于表示感谢,其后可以引述具体对象。