chapter2感谢订购
邮件速览
fronoahdy
tobhen
subjectanksforyoursale
dearjab,
nythanksforyourorderno1152
whatatreattoreceiveyoure-ilofjanuary10thyouaskedintheletterifweuldprovideredisuntsfortheproductiliedtoournageryesterday,andjustgotreplythisrningtoyourpresentorder,noredisuntsuldbeprovidedbecausethepricewegaveyouisthelowestalready,alstnoprofithopeyouuldunderstandbutournagersaidwecanshipyoutworesalesofthenewproductsfreelythistihopeyouwilllikeit
astothestshipnt,itwasdeyedduetocustoproblesyouknow,custostaffbeschstricterwithparcels,especiallybecausethenewyear'sholidayisngtheyspendretionparcels'securitycheckingsoitwouldtakeaupleofredaysfortheparcelstoarriveinyouruntrywouldyoupleasewaitafewredayswithpatiencelet'skeepintouch,anynewsiwillletyouknowinti
yourearlyreplywillbegreatlyreciated
yourssincerely,
noah
寄件人:诺亚?科迪
收件人:雅各布?科恩
主旨:感谢样品
亲爱的雅各布:
十分感谢你的1152号订单。
收到你于1月10日发来的电子邮件,真是好极了。你在信中问到我们是否可以再多提供一些折扣。我昨天向经理申请了,今天早上得到了回复。你目前的这笔订单不能再享受更多的优惠了。因为我们所提供的价格已是最低,几乎没有利润。希望你可以理解。但是我们经理说这回可以给你免费送两个新产品的样品,希望你能喜欢。
至于上一单,它是由于海关问题而导致的延误。如你所知,海关工作人员对包裹的要求越来越严格,尤其是新年快来临了。他们要花更多的时间来检查包裹的安全性。因此,可能比平常要多花几天的时间,包裹才能到达你们国家。可以请你再耐心地等上几天时间吗?咱们保持联系,有任何消息,我都会及时通知你的。
如果你能尽快回复,我会非常感激。
真诚的
诺亚
1soitwouldtakeaupleofredaysfortheparcelstoarriveinyouruntry
因此,可能比平常要多花几天的时间,包裹才能到达你们国家。
解析:
soitwouldtakeaupleofredaysforto可以视为习惯用法,表示“因此,可能比平常要多花几天的时间……才能……”。句中的arrivein可以视为固定用法,表示“到达……”,相当于arriveat、getto。
套用:
soitwouldtakeaupleofredaysforustoreplytoyou
因此,可能比平常要多花几天的时间,我们才能回复你。
soitwouldtakeaupleofredaysforustokearesponsetoyou
因此,可能比平常要多花几天的时间,我们才能回复你。
soitwouldtakeaupleofredaysforustonfirourorder
因此,可能比平常要多花几天的时间,我们才能确认你们的订单。
2wouldyoupleasewaitafewredayswithpatience
可以请你再耐心地等上几天时间吗?
解析: