首页

搜索 繁体

Chapter 2 感谢订购(1 / 2)

chapter2感谢订购

邮件速览

fronoahdy

tobhen

subjectanksforyoursale

dearjab,

nythanksforyourorderno1152

whatatreattoreceiveyoure-ilofjanuary10thyouaskedintheletterifweuldprovideredisuntsfortheproductiliedtoournageryesterday,andjustgotreplythisrningtoyourpresentorder,noredisuntsuldbeprovidedbecausethepricewegaveyouisthelowestalready,alstnoprofithopeyouuldunderstandbutournagersaidwecanshipyoutworesalesofthenewproductsfreelythistihopeyouwilllikeit

astothestshipnt,itwasdeyedduetocustoproblesyouknow,custostaffbeschstricterwithparcels,especiallybecausethenewyear'sholidayisngtheyspendretionparcels'securitycheckingsoitwouldtakeaupleofredaysfortheparcelstoarriveinyouruntrywouldyoupleasewaitafewredayswithpatiencelet'skeepintouch,anynewsiwillletyouknowinti

yourearlyreplywillbegreatlyreciated

yourssincerely,

noah

寄件人:诺亚?科迪

收件人:雅各布?科恩

主旨:感谢样品

亲爱的雅各布:

十分感谢你的1152号订单。

收到你于1月10日发来的电子邮件,真是好极了。你在信中问到我们是否可以再多提供一些折扣。我昨天向经理申请了,今天早上得到了回复。你目前的这笔订单不能再享受更多的优惠了。因为我们所提供的价格已是最低,几乎没有利润。希望你可以理解。但是我们经理说这回可以给你免费送两个新产品的样品,希望你能喜欢。

至于上一单,它是由于海关问题而导致的延误。如你所知,海关工作人员对包裹的要求越来越严格,尤其是新年快来临了。他们要花更多的时间来检查包裹的安全性。因此,可能比平常要多花几天的时间,包裹才能到达你们国家。可以请你再耐心地等上几天时间吗?咱们保持联系,有任何消息,我都会及时通知你的。

如果你能尽快回复,我会非常感激。

真诚的

诺亚

1soitwouldtakeaupleofredaysfortheparcelstoarriveinyouruntry

因此,可能比平常要多花几天的时间,包裹才能到达你们国家。

解析:

soitwouldtakeaupleofredaysforto可以视为习惯用法,表示“因此,可能比平常要多花几天的时间……才能……”。句中的arrivein可以视为固定用法,表示“到达……”,相当于arriveat、getto。

套用:

soitwouldtakeaupleofredaysforustoreplytoyou

因此,可能比平常要多花几天的时间,我们才能回复你。

soitwouldtakeaupleofredaysforustokearesponsetoyou

因此,可能比平常要多花几天的时间,我们才能回复你。

soitwouldtakeaupleofredaysforustonfirourorder

因此,可能比平常要多花几天的时间,我们才能确认你们的订单。

2wouldyoupleasewaitafewredayswithpatience

可以请你再耐心地等上几天时间吗?

解析:

热门小说推荐

点击榜小说