首页

搜索 繁体

Chapter 4 金额出错(2 / 2)

我只能猜测,我付的金额不足要求之数,我却没有察觉。

icanonlyspecutethatideapayntbystakewithoutbeingawareofit

我只能猜测,我所付的金额是错的,我却没有察觉。

1wearedeeplyapologizedforthestakeofthestatent

我们对把结算单算错表示深深的歉意。

2weareterriblysorryforsuntingyourstatent

错算了贵方的结算单,我们深感歉意。

3wewillrevisethesunthestatentandsendittoyouiediately

我们会对结算单金额进行修改,并立刻发送给您。

4theerroronthestatentwascausedbythecarelessnessofouraountant

结算单上的错误是由我方会计的粗心造成的。

5weareverysorrythatweuntedthefreightsttwice

我们把运费多算了一遍,对此很是抱歉。

6thereseetobeasllstakeintheauntofney

金额数目似乎有个小小的错误。

7iafraidthereissothingwrongwithyourentrancefees

恐怕你弄错了入会费。

8itearsthatthereisanerrorinthewyer'sfeesyousenttous

你寄给我们的律师费似乎是错误的。

9youareexpectedtopaythereining25dolrswithinthreedays

请于3日之内支付余下的25美元。

10thereining30dolrsshouldbepaidtousbytheendofthisweek

余下的30美元要在这一周周末之前支付。

温馨提示

例文写作要点:

1表明写这封邮件的目的,是要答复对方之前发来的邮件;

2感谢对方提醒付款失误一事,向对方致歉,简述此次付款金额出错的前后缘由;

3表明自己对付款金额失误一事的猜测——也许是有所错漏,提出补救办法——已经补付了未付的10美元;

4再次向对方致歉。

e-il中的常用贸易缩写形式4:

1lc=letterofcredit信用证

2lcl=lessthanntainerload拼箱货(散货)

3t=asurentton尺码吨(货物收费以尺码计费)

4l=sterbillofding船东单

5b=nindbridge小陆桥(由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

6d=ltidaltransportdocunt多式联运单据

7nw=weight净重

8nvo=non-vesseloperatingoncarrier无船承运人

9of=oceanfreight海运费

10orc=origenreceivecharges本地收货费用

热门小说推荐

点击榜小说