首页

搜索 繁体

Chapter 2 乔迁祝贺(1 / 2)

chapter2乔迁祝贺

邮件速览

fronoahdy

tobhen

subjectratutionsonyourvingtothenewhouse

dearjab,

thanksforyoure-ildatedoctober9th,2017invitingtoattendyourhousewarngpartyngratutionsonyourvingtothenewhoinsunshineavenueonoctober14th,2017ifeelhonoredandprivilegedtopayavisittoyournewhousesoday

itissuchawonderfulthingthatyouhaveyourownhouseiheardthatyournewhouseisverybigandwell-situatedthesurroundingenvironntisalsoquiteniceyoureallyhaveagoodtastepleaseenjoyyournewlifeinthenewhouse

pleaseaeptanoilpaintingfroeasanornantforyoursitting-roohopeyouwilllikeitanyway

bestwishesforallofyou

yourssincerely,

noah

寄件人:诺亚?科迪

收件人:雅各布?科恩

主旨:乔迁祝贺

亲爱的雅各布:

感谢你2017年10月9日发来电子邮件邀请我参加你们的乔迁聚会。恭喜你们将要在2017年10月14日搬到位于阳光大道的新家。去你们的新房子参观,是我莫大的荣幸。

你终于有了自己的房子,这真是太好了。我听说,你们的新家很大,而且地段很好。周围环境也相当不错。你真有眼光。好好享受在新家开始的新生活吧。

请接受我送给你们的一幅油画,作为你家客厅的装饰。希望你会喜欢。

祝福你们所有人。

真诚的

诺亚

1ifeelhonoredandprivilegedtopayavisittoyournewhousesoday

去你们的新房子参观,是我莫大的荣幸。

解析:

句首的ifeelhonoredandprivilegedto可以视为习惯用法,表示“……是我莫大的荣幸”,通常用于表示对某件事感到很荣幸、很骄傲,后接动词原形。句中的payavisitto为固定用法,表示“去参观……”。

套用:

ifeelhonoredandprivilegedtoannounceourvetothenewhouse

很荣幸宣布,我们将要迁居新房子了。

ifeelhonoredandprivilegedtobeinvitedtoyournewhouse

受邀参观你们的新房子,是我莫大的荣幸。

ifeelhonoredandprivilegedtoreceiveyoure-ilofngratutionsonnewhouse

收到你发来的祝贺我乔迁之喜的邮件,是我莫大的荣幸。

2iheardthatyournewhouseisverybigandwell-situated

我听说,你们的新家很大,而且地段很好。

解析:

句首的iheard表示“我听说”,后接that引导的宾语从句,可以视为习惯用法。

套用:

iheardthatyouhaveboughtanewvilontheoutskirtsofthecity

热门小说推荐

点击榜小说