首页

搜索 繁体

Chapter 4 介绍新职位(2 / 2)

也许你会想要申请这个新职位。

ybeyouwouldliketorefertofurtherdetailsofthenewposition

也许你会想要查看这个新职位的详细信息。

1iaonderingwhowillbetransferredtotheheadquarters

我想知道谁会被调到总部去任职。

2twoofuswillbetransferredtotheresearchanddevelopntdepartnt

我们之中有两个人将会被调到研发部去任职。

3it'sstrangethatsheisunwillingtobetransferredtotheadvertisingdepartnt

奇怪的是,她并不愿意被调到广告部去任职。

4nowonderthatanitahasbeensoonproted难怪安妮塔很快就晋职了。

5it'sverylikelythatkenhwillgetproted肯尼斯很有可能会晋职。

6i'ritingtoinquireifyouranyhasanyopeningintheareaofadnistrativeregution

我写这封邮件是想询问贵公司是否还有在行政管理领域的职位空缺。

7ihaveskillswhichuldbeofusetoyourany

我的技能会对贵公司有所帮助。

8iwouldliketofindoutreabouttheopening我想知道空缺职位的详细信息。

9ibelieveiaapableofdoingsuchajob我相信我能胜任这份工作。

10ithinkiaellqualifiedforthisposition我觉得自己能胜任这份职务。

温馨提示

例文写作要点:

1开篇点题,阐明邮件主旨内容;

2简述调职缘由,并且表示祝贺与期望;

3提醒对方调职后的入职流程安排,并且说明对方调职后空缺职位的递补人选;最后将递补人的简历附上,以免对方漏读邮件的附件内容。

e-il的写作原则综述1:

商务英语电子邮件的正文写作,应该遵循五c原则,即rrectness准确、nciseness简洁、lete完整、crity清楚和urtesy礼貌。

原则1:rrectness准确

所谓准确,简言之,在书写英文e-il的过程中,要确保语法结构、单词拼写、词组搭配、标点符号应用等的准确性。此外,还要确保言语叙述的准确度(尤其是日期、时间、地点、价格、编码、资料出处等),以免引起歧义或是利益纷争。

如例文中的:

youaresupposedtoreportfordutyinthepersonneldepartntatnineo'clockonndayrningnextweek

你要于下周一早上9点钟到人事部报到入职。√

youaresupposedtoreportfordutyinthepersonneldepartntatnineo'clockap>你要于早上9点钟到人事部报到入职。x(并未准确表明入职时间)

youaresupposedtoreportfordutyinthepersonneldepartntatnineo'clockonndayrning

你要于周一早上9点钟到人事部报到入职。x(并未准确表明入职时间)

再如:

thenewsafetyregutionswillbeputintoeffectfrondincludingdeceer7th,2017

新的安全准则将于2017年12月7日当日起施行。√(deceer可以用缩写形式dec)

thenewsafetyregutionswillbeputintoeffectfro122015

新的安全准则将于2017年12月7日7月12日施行。x(712可能引起歧义,是12月7日还是7月12日)

thenewsafetyregutionswillbeputintoeffectfroeceer7th

新的安全准则将于12月7日施行。x(deceer7th未注明年份)

thenewsafetyregutionswillbeputintoeffectsoon

新的安全准则即将施行。x(soon指代不明)

热门小说推荐

点击榜小说