首页

搜索 繁体

Chapter 2 商品咨询(1 / 2)

chapter2商品咨询

邮件速览

fronoahdy

tobhen

subjectquiryabouttheproductsrtion

dearjab,

wehavelearntthatyouranyisproducingexquisiteartwarefroheadvertisentifoundit'sverypopurwithcustorsfrotherpces,especiallytheyoungpeoplewouldyoundrngusyourproductsindetail,suchastheprice,specification,catalogueandsalesofdifferentproducts

we'dliketoknowrertionaboutyourproductsandkeanorderinargeauntfroouranywewanttoexpandtherketandkeyourproductsgetrepopurangpeople,whichwillbenefitbothofussowewouldreciateitifyousendusthedetailsofyourproductsaswentionedabove

wearelookingforwardtoyourearlyreply

yourssincerely,

noah

寄件人:诺亚?科迪

收件人:雅各布?科恩

主旨:产品信息咨询

亲爱的雅各布:

我从广告上得知你们正在生产精美的工艺品。而且非常受外地游客的欢迎,尤其是青年人。你介意寄给我们一份有关你们的产品的详细资料吗?比如说产品价格、规格、目录,还有各种产品的样本。

我们想要了解更多有关你们的产品的信息,然后从贵公司购买一大批产品。我们公司想要扩大市场,并使你们的产品受到更多人的喜爱,这将使我们双方都获益。因此,如果贵公司可以寄给我们以上提到的有关产品的详细资料,我们定将不胜感激。

我们期待收到你的早日回复。

真诚的

诺亚

1wehavelearntthatyouranyisproducingexquisiteartwarefroheadvertisent

我从广告上得知你们正在生产精美的工艺品。

解析:

wehavelearntthatfroheadvertisent可以视为习惯用法,表示“我从广告上得知……”。

套用:

wehavelearntthatnycustorsspeakhighlyofthisbrandfroheadvertisent

我从广告上得知,许多顾客对这个品牌十分推崇。

wehavelearntthatyourbrandisalwaysdependablefroheadvertisent

我从广告上得知,你们的品牌一贯值得信赖。

wehavelearntthatyouprovideawiderangeofproductsfroheadvertisent

我从广告上得知,你们提供各种各样的产品。

2wouldyoundrngusyourproductsindetail,suchastheprice,specification,catalogueandsalesofdifferentproducts

你介意寄给我们一份有关你们的产品的详细资料吗?比如说产品价钱、规格、目录,还有各种产品的样本。

解析:

wouldyound可以视为习惯用法,表示“你介意……吗?”后接动名词结构。句中的indetail可以视为固定用法,表示“详细的”。

套用:

wouldyoundsendingusfurtherdetailsofyourproducts

你介意给我们寄送有关你们的产品的详细信息吗?

热门小说推荐

点击榜小说